作詞 北川悠仁 作曲 北川悠仁
悲しみに暮れそうな夜更けに 僕は今日も街へ繰り出して 何気なく空を見上げたら ギターをかき鳴らし唄うよ あなたがいなくなっても僕は きっとこの場所で唄っているよ だから何も気にする事はない 君は君のままでいればいい 少しばかり重くなりすぎた荷物を減らして 知らんぷりな街が妙に心地良い もう少しだけここに 居させてくれないか 何だか損な役回りだと アイツの事をやっかんでみても きっとみんな同じように 一人でもがいたりしてるんだね そんなに大したもんじゃないけど 僕の唄聴いてくれてありがとう 誇れる物なんてそんなないけど 君の為だけに唄うよ なんだかんだうるさい奴らは放っといて 知らんぷりな街が妙に心地良い もう少しだけここに 居させてくれないか 遠ざかる人達がやけに愛しい 意味なんていらないよ ここに居させて 悲しみに暮れそうな夜更けに 僕は今日も街へ繰り出して 何気なく空を見上げたら ギターをかき鳴らし唄うよ | 被悲伤占据的深夜 我今晚也走上街头 无意中抬起头 然后弹起吉他唱首歌 就算你已不在 我仍在这里唱着 所以不要介意 走你自己的路吧 放下一些过重的行李 漠不关心的城市反而让人自在 就让我在这里呆的更久一点 怎么看他都觉得 真是吃亏的差事 大家身边 也都有这样的人吧 不是什么了不起的作品 但还是谢谢你愿意听我的歌 虽然没什么值得骄傲的 但我现在为你而唱 别管那些多管闲事的人 漠不关心的城市反而让人自在 就让我在这里呆的更久一点 遥远的人让我们更四年 不需要意义 让我在这里 被悲伤占据的深夜 我今晚也走上街头 无意中抬起头 然后弹起吉他唱首歌 |
歌名的スナフキン=动画快乐的mumin一家里的一个角色,热爱音乐、自由、孤独的吟游诗人