作詞 岩沢厚治 作曲 岩沢厚治
手暗がりを味方につけて いつもこんなんだ それ以上でもそれ以下でもないさ 一体どうなんだ 夜は平気で寝てる小鳥 僕は絵葉書の中に一人 暗中模索のばかげた光 散り散りにバラバラになってた 欠片探してるだけ 呆れるくらい君を思うほど まるで空が落ちてきそうなんだ 憂鬱な時間が過ぎてく 言葉は時に残酷で 目の前を通り過ぎてゆく 町の明かりが消えてゆく頃 いつもこうなんだ あるはずの無い空気を吸い込んで 呼吸困難だ いつのまにやらできた歩道橋 僕は今だに暗闇と同居 今日も明日も明後日も続く 千切れるくらい君を探して あても無く彷徨いながら 壊れた欠片を拾ってたら ここがどこだか解んなくなってた 散らかった部屋の隅で 永い永い旅は続く 散り散りにバラバラになってた 欠片探してるだけ 呆れるくらい君を思うほど まるで空が落ちてきそうなんだ 最近夢見る事も無くなった いなくなちゃったような気がする それでも君の事を欲しがってる 欲しがってる手暗がりの下 憂鬱な時間が過ぎてく 言葉は時に残酷で 目の前を通り過ぎてゆく | 把手挡住出现的阴影当做伙伴 一直这么做 不会比这更好 也不会更差 到底是怎样 小鸟在夜晚满不在乎地睡觉 我在明信片中一个人 毫无头绪 只是在找散落的碎片 疯狂地想你 就好像天塌了 忧郁的时光流逝 语言有时会残酷地掠过眼前 城市灯光渐渐消失的时候一直这样 在真空中呼吸 快要窒息 不知不觉来到天桥 我仍和黑暗同居 无论是今天明天还是后天 疯狂地找你 漫无目的 捡起碎片 却无法拼回 在散乱的房间角落 旅行永不结束 只是在找散落的碎片 疯狂地想你 就好像天塌了 总觉得最近不怎么做梦了 但还是想要你 手的阴影中 忧郁的时光流逝 语言有时会残酷地掠过眼前 |