作詞 岩沢厚治 作曲 岩沢厚治
誰のせいでもない わかってたのに 何故こんなに悲しいんだろう 明日になればまた会えるのに やがて消えてゆく 真夜中の向こう側こうして 君を見てる 全てが空回りなのかなあ それとも何? こぼれ落ちないように両手で持った言葉二つ それだけなのにたったそれだけなのに 照れて笑った君を見たら その瞬間目の前の嘘が一つずつ消える さりげなくでも大げさでもいいさ 始めよう不吉な迷信にだって 最初は戸惑って そのうち壊して君と笑う 二つ並んだ影に そっと時が重なる いいさ わかってるから 君が手のひらで問いかけた その孤独も 目も当てられないような悲しい過去も 最初から決まっていた始まりもまるで 例えばこんな素敵な夜も 生きている今をかみしめて一緒に行こう さりげなくでも大げさでもいい さぁ 始めよう不吉な迷信にだって 最初は戸惑って そのうち壊して君と笑う そして僕らがやがて杖をついても 変わるはずのない二つの言葉を いつでも言えたらいいね その時もこうして君と 君と笑う | 明明知道 不是任何人的错 为什么还是如此难过 明明明天又能再见 看着你的背影 消失在深夜彼方 一切都是徒劳吧 还是别的什么? 两首握着不让它滑落的两句话 只有这些 仅仅只有这些 看到害羞笑着的你的瞬间 眼前的谎言一个个消失了 无论是不经意还是夸张都无所谓 开始吧 就算曾经被不吉利的迷信所困扰 但很快释然 和你一起微笑 两个并排的影子 轻轻合为一个 嗯 我明白的 你的手心传来的 那份独孤 无论是惨不忍睹的过去 还是早已注定的开端 以及这样美好的夜晚 细细体会每一个现在 一起前行 无论是不经意还是夸张都无所谓 开始吧 就算曾经被不吉利的迷信所困扰 但很快释然 和你一起微笑 直到我们都老去 希望也随时都能说出 那两句永远不变的话 那时候也这样和你一起 和你一起微笑 |