作詞 岩沢厚治 作曲 岩沢厚治
どうしても言わなきゃ いけない事があって すぐに忘れてしまうけれど メモをとって書き留めておいても すぐに出てこない事がある 一番大事な事なのに 一番最後に後回し こうして一緒にいる時も チャンスはずいぶんあったのに 「そうそう思い出した!」 しらじらしくても 忘れてるフリしてるだけで ホントは言えないだけなんだ 空気を読んで 口を開いて さあ今がチャンスだよ 言わなきゃもったいないよ どうにもこうにも切り出せない そんな空気の中で 案の定それが言えなくて ずるずる引きずってる どうでもいい話ばかりが 違う方向へてくてく歩いてる すごく簡単な事なのに すごく難しかったりする こんな事になるのなら いっそ忘れてた方がマシなのかい? 「そうそう思い出した!」 しらじらしくても 忘れてるフリしてるだけで ホントは言えないだけなんだ 風がヒューヒュー吹いてる 寒い風の中 だけどやんなきゃいけない事だから そろそろ腹をくくろうよ 空気を読んで 口を開いて さあ今がチャンスだよ 言わなきゃもったいないよ 言わなきゃもったいないよ | 有一件必须要说的事 却马上忘记了 就算记在纸上 也很难马上想起来 明明是最重要的事 却总是放到最后 像这样在一起的时候 明明有很多机会 「对对我想起来了!」 就算这样装傻 也只是装作忘记了 其实只是无法开口 察言观色 再说出口 现在就是机会 不说就太浪费 怎么也抓不住时机 在这样的空气中 不出所料还是没说出 一直拖拖拉拉的 都是可有可无的话 一步步走向另一个方向 明明是很简单的事 却又很难 早知道会变成这样 还不如干脆忘掉更好 「对对我想起来了!」 就算这样装傻 也只是装作忘记了 其实只是无法开口 风呼呼地吹 在寒风中 但因为是必须要做的事 快吐露真心 察言观色 再说出口 现在就是机会 不说就太浪费 不说就太浪费 |